PDA

Afficher la version complète : Traduction Jp -> Fr Interprete/traducteur on demand à Tokyo ?



matzzz
17/11/2008, 23h05
Bonjour,

Je vais partir prochainement à Tokyo pour voyage professionnel. Mon anglais est bon mais je sais qu'il n'est pas parlé partout, et qu'il est parfois plus respectable pour les japonais et plus engageant qu'ils puissent s'exprimer en japonais, même si un interprète doit alors venir se glisser entre nous.

J'aurai donc sûrement besoin d'un traducteur "à la demande" (freelance) au besoin sur place, jp<->en ou jp<->fr mieux encore.

Est-ce que vous auriez des bons plans ou recommandations à ce propos ? Est-il possible de trouver des étudiants en langue de confiance par exemple ? Quels sont les prix généralement pratiqués ?

Merci :)

yazid68
18/11/2008, 12h00
J'aurai donc sûrement besoin d'un traducteur "à la demande" (freelance) au besoin sur place, jap<->en ou jap<->fr mieux encore.


http://ldersot.googlepages.com/home2
Voilà msieu'
Et si avec tout ça j'ai pas 50 Characteres...

matzzz
18/11/2008, 12h15
http://ldersot.googlepages.com/home2
Voilà msieu'
Et si avec tout ça j'ai pas 50 Characteres...

Super, merci, je le garde sous le coude ;)

Donc encore merci et merci (de quoi faire 50 caractères, j'avais pas compris ton message au début, maintenant si).

skydiver
18/11/2008, 13h33
Sinon les business centers des grands hôtels proposent généralement des interprètes/traducteurs.

shimokitazawa
21/11/2008, 00h24
au lieu de "jap" il serait préférable d'utiliser jp, le mot "jap" ayant une consonnance plutôt désagréable. Disons que cela rappelle une époque révolue :evil:

Bien gentiment

matzzz
21/11/2008, 09h31
au lieu de "jap" il serait préférable d'utiliser jp, le mot "jap" ayant une consonnance plutôt désagréable. Disons que cela rappelle une époque révolue :evil:

Bien gentiment

Oui, je comprends, j'ai modifié.

Merci :)

27 28... 39 40... 45... 50