LHommeBoulet
07/01/2004, 17h07
Question ! (et oui, encore...)
comme vous l'avez deviné c'est l'emploi de no desu qui me gêne:
j'ai compris que ça donne une 'nuance d'explication' mais je n'ai pas compris quand l'utiliser.
par exemple:
夏休みはどこへ行ったのですか。
natsu yasumi ha doko e itta no desu ka?
Pourquoi peut-on l'utiliser dans cette phrase? est-ce parce que juste avant on aura fait une remarque sur un hypothetique depart en vacance de la personne? (absence, bronzage,...)
Et est-il possible d'utiliser cette phrase directement, sans la remarque?
autre exemple:
おれの庭はどうなるんだ?
ore no niwa ha dô naru n da?
Quelles sont les circonstances d'une utilisation possible de cette phrase?
Plus généralement, est-ce génant, si on ne dit jamais 'no desu'? parce que je ne vois jamais quand l'utiliser...
En bref, toutes les informations que vous avez sur ce 'no desu', je serai ravi de les entendre!
Merciiii
comme vous l'avez deviné c'est l'emploi de no desu qui me gêne:
j'ai compris que ça donne une 'nuance d'explication' mais je n'ai pas compris quand l'utiliser.
par exemple:
夏休みはどこへ行ったのですか。
natsu yasumi ha doko e itta no desu ka?
Pourquoi peut-on l'utiliser dans cette phrase? est-ce parce que juste avant on aura fait une remarque sur un hypothetique depart en vacance de la personne? (absence, bronzage,...)
Et est-il possible d'utiliser cette phrase directement, sans la remarque?
autre exemple:
おれの庭はどうなるんだ?
ore no niwa ha dô naru n da?
Quelles sont les circonstances d'une utilisation possible de cette phrase?
Plus généralement, est-ce génant, si on ne dit jamais 'no desu'? parce que je ne vois jamais quand l'utiliser...
En bref, toutes les informations que vous avez sur ce 'no desu', je serai ravi de les entendre!
Merciiii