PDA

Afficher la version complète : Challenge décoratif



Gilles63
22/09/2008, 21h14
Bonsoir à tous.

Je me tourne vers vous concernant une requête inhabituelle (du moins, je le pense), et décorative (ça, j'en suis certain).
Je ne connais rien au japonais et souhaite donc bénéficier de vos lumières. Je retape actuellement une commode, dont l'objectif avoué et assumé est de devenir un support à bonsaïs.
Le rapport avec ce forum ? Dans la décoration, je souhaite pouvoir peindre sur les tiroirs des idéogrammes. Je ne souhaite pas juste les mettre parce que ça va bien avec la destination de la commode. Je voudrais également que ces idéogrammes aient du sens. Si ce n'était pas le cas, je prendrais quelques pochoirs et ça ferait l'affiare.

La commode comporte 5 tiroirs, 2 petits sur le haut et 3 grands. Je voudrais y inscrire un idéogramme sur chaque petit tiroir, et un à deux idéogrammes sur les grands tiroirs, soit de 5 à 8 idéogrammes.
Je n'ai pas d'idée précise du sens à donner, mais je souhaite que ça se rapproche des qualités que je souhaite donner à mon environnement : Plutôt calme, réfléchi, sans agressivité, accueillant, ouvert et tolérant. Il peut s'agir d'une expression, d'un proverbe, d'une maxime, d'un ensemble de mots cohérents (comme l'eau, le feu, la terre, l'air...).
Idéalement, je voudrais connaitre la prononciation de ces idéogrammes, afin de pouvoir les enseigner à mes enfants, et qui sait, leur donner l'envie d'aller plus loin. Du reste, j'irai peut-être avant eux.

J'espère que ma requête saura être entendue par quelques lecteurs. Si vous le souhaitez, je ne manquerai pas de poster quelques photos de la commode au terme de sa réalisation.

Merci d'avance

PS : Excusez moi si j'ai employé des termes inappropriés, tels qu'idéogrammes. Peut être aurais je dû écrire kanji ?

julien24ja
23/09/2008, 01h29
Perso tu verrais ma chambre en ce moment au Japon je ne sais pas si c'est de l'art décoratif mais ça se rapproche du Picasso...

Pardon je sors...:oops::oops:

asagiri
25/09/2008, 15h14
Bonjour
fear not,fear not tu as bien fait, de plus les kaiju sont occupée dans d'autres topic

5 tiroirs , pourquoi ne pas faire un clin d'oeil a Miyamoto Musashi
en y écrivant les 5 éléments eau,terre,feu,air et vide

icebreak
25/09/2008, 17h23
La meilleure façon de faire un meuble japonais, c'est encore de ne rien y écrire dessus.

KoYuBi
26/09/2008, 06h39
Salut, intéressant ton petit projet.
Tu peux tirer pas mal d'idées du bouddhisme, de ces preceptes ( et du zen ).
Sur les 3 tiroirs, tu peux faire allusion à la piece de noh : Hachi no Ki


The play itself is in two parts. In the first, a travelling monk, lost in the snow in the dead of winter, happens to come upon the meager residence of Tsuneyo Genzayemon. Formerly in Tokiyori’s employ, Tsuneyo once owned this land in the Sano area, but lost it through a relative’s deception. (If Tsuneyo was also a real person, his life’s story has been lost to history.) Tsuneyo and his wife, hesitant at first, offer what miserable accommodation they have to the traveller and share a poor peasants’ meal of a little boiled millet. To provide heat for this special occasion, but lacking any other fuel, the old man, with Buddhist resignation, decides to burn his only three dwarf potted trees. To the silently listening monk, Tsuneyo tells his story of suffering and poverty, and his long-held loyalty to the shogunate. In the second part of the play, which is set six months later, we find that the monk actually had been Tokiyori himself, travelling in disguise. Impressed with Tsuneyo’s kindness, and wanting to test his claims of loyalty, Tokiyori spreads a rumor from the capital city of Kamakura (http://en.wikipedia.org/wiki/Kamakura%2C_Kanagawa) that war is imminent. An army of the finest and bravest soldiers assembles there to protect the shogun, in all their polished glory, on fattened steeds, with grooms beside them. Tsuneyo is there also, by himself, in worn-out armor, with rusty sword, and leading a slow, emaciated horse. Moved by the old man’s proven loyalty, Tokiyori rewards the impoverished samurai by restoring to him his former lands. In addition, three other pieces of land are deeded to him. The names of these include the words "Ume" (plum), "Sakura" (cherry), and "Matsu" (pine), in gratitude for Tsuneyo’s sacrificed trees. http://www.phoenixbonsai.com/HachiNoKi.html

asagiri
29/09/2008, 12h06
Bonjour

Ou bien pour le faire paraitre antique , s'en servir comme cible pour son FAMAS;)

Sinon je suis d'accord avec Icebreak