PDA

Afficher la version complète : 問題 et 質問



Cyrilmtl
30/08/2008, 02h06
問題(もんだい)et 質問(しつもん)
Je connaissa もんだい comme mot pour 'question', et je decouvre dans une liste de vcabulaire pour le jlpt sur un site le mot しつもん。
Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer la nuance entre ces deux mots ?
sont-il simplement synonymes ?
Mon dictionnaire ici est tres limite, je vais checker dans un gros dico ce soir.

Merci

C.

Gnurou
30/08/2008, 03h52
De ce que j'en sais, "mondai" désigne plus généralement un "problème" et "shitsumon" une question proprement dite.

Voici des listes de phrases utilisant ces deux mots, pour illustrer la nuance:
Mondai:
http://jisho.org/sentences?jap=%E8%B3%AA%E5%95%8F

Shitsumon:
http://jisho.org/sentences?jap=%E5%95%8F%E9%A1%8C

Tu noteras également que sur jisho.org, tu as un dictionnaire complet avec phrases d'exemple, et gratuit qui répond à ce genre de questions en quelques secondes. ;)

Cyrilmtl
31/08/2008, 22h55
Merci pour l'info
(tu as inverse mondai et shitsumon dans les liens).

Je connaissais pas jisho.org, c'est pas mal comme dictionnaiore/kanjui/sentence.

Moi j'utilise wwwjdic qui est un peu pareil bien que moins joli, dictionnaire-japonais.com un dictionnaire framco/japonais fait par des benevoles ou
mes dictionnaires papier, kanji learner ... ou mon electronique jisho casio !

Parfois l'explication par quelqu'un de plus 'fluant' en japonais permet de mieux comprendre la subtile difference entre deux mots qu'un dictionnaire ne montrera pas.

J'aime bien aussi comparer la reponse de dictionnaire francais/japonais et anglais/japonais ca permet ainsi de mieux cerner le sens d'un mot.