PDA

Afficher la version complète : Stage au Japon - Stage au Japon, c'est possible?



David_Widam
22/06/2004, 21h50
Salut à tous!
Après avoir fait un Deug de Japonais, je rentre en octobre dans une école d'infographie. Je sais que je devrais faire un stage durant le mois de juillet.
Est-ce que c'est possible de le faire au Japon? Est-ce qu'ils prennent des jeunes "Gaijin" dans leurs entreprises pour un simple stage?
Si quelqu'un a des petits renseignements à me donner là dessus, ça serait sympa.
Ou encore mieux, si quelqu'un a déjà fais un stage au japon, comment ça c'est passé? J'ai très envie d'y aller pour parfaire ma langue mais j'ai un peu peur d'entrer dans une entreprise japonaise depuis que j'ai vu Stupeurs et Tremblements!!! :lol:

erwan
23/06/2004, 02h56
C'est tres difficile, car les stages n'existent pas au Japon. En plus comme tu dis prendre un etranger qui n'est pas sur place c'est beaucoup de soucis: faut l'aider quand il est sur place, trouver un logement, verser un salaire qui lui permette de s'en sortir...

Dans les boites etrangeres au Japon c'est deja dur pour un stage d'un mois (un stage de 6 mois ca se trouve), mais dans une boite japonaise c'est encore pire.

pi3141563
23/06/2004, 05h21
salut,

les stages sont differents des emplois. il ne faut tout confondre.

en stage, tu es considere comme gaijin (dans uns boite japonaise), un peu comme touriste. on te pose plein de questions. mais ton boulot etant temporaire, pas de pb . selon les boites, tu dois obtenir des resultats.

pour un emploi, c plus difficle de monter dans la hiearchie, car tu es gaijin et il y a des limitations sociales.

techniquement, pour trouver un stage d1 mois :
connaitre quelqun qui te le donne,
avoir de la chance ou bien
abandonnee pour une prochaine fois...

pi3141563
23/06/2004, 05h31
pour stupeur et tremblement,


je voudrais que nothomb est aussi folle que les gens qu'elle decrit.

Par comsequent, il est difficile de faire vraiment confiance a une personne qui delire.

En allant plus loin, ce que je regrette dans les films sur le japon par les occidentaux, c'est le cote caricatural et la stigmatisation de certains traits.

Je trouve que lost in translation est un film relativement raciste envers les japonais. Dans le sens ou il se concentre uniquement sur des points caricaturant les japonais, pretexte a faire rire le spectateur dans ses prejuges . Les fiilms ont souvent un point de vue normatif et dichotomique (normal/choquant).

c la fin

wakataka
23/06/2004, 13h37
Pour ce qui est des stages je ne connais que ma partie : la finance. J'ai trouvé un stage dans une banque qui m'a bien remunere (boite francaise ou j'etais en fronting avec les japonais CA...) mais une autre Banque n'a meme pas donne d'indemnite de repas (BN...).

Le luxe paye une maigre pitence mais c'est toujours ca.

Pour le reste je ne connais pas les salaires. Tres variables a mon avis.

J'ai loupé un stage dans une entreprise artisanale prés de Osaka à cause de la sacrosainte consensualité japonaise.

Concernant Amélie Nothomb, au regard de son comportement et de sa connaissance tant du Japon que de l'activité qu'elle a exercé, elle a surtout de la chance que je n'ai pas ete son manager, elle aurait terminé à la porte (non des toilettes mais de l'entreprise). Une traductrice internationale qui travaille dans un grand groupe de commerce international et qui sait pas ce qu'est GMBH. Désolé mais ca ne passe pas. Sans compter le reste.

Ne t'inquiete pas les exagerations racistes d'AN ne sont que fantasmes et destine a un publique averti, c'est à dire le franchouille qui n'a jamais vu une entreprise japonaise (dame pipi... et puis quoi encore).

Sur lost in translation en revanche je ne suis pas en accord avec "pi3141563", le but etait, il me semble, de montrer le desarrois de deux gaijins perdu dans l'univers etrange de Tokyo. Je rappele que les deux personnes en question n'etaient pas super pushy sur le sejour. Imaginez vous dans un lieu completement inconnu avec des gens etranges et une langue que vous ne comprenez pas. D'ailleurs, j'ai deja frequenté le style d'hotel en question et croyez moi, des gens comme dans le film, y en a des miriades.

J'ai trouvé que ce film faisait la part belle a la ville de Tokyo (je suis amoureux de cette ville desole, je n'ai d'yeux que pour elle). Le seul passage un peu de trop serait le debarquement de la demi mondaine dans la chambre de bill murray.

Comme film raciste 100% (au niveau sociologique) regardes plutot Taxi ou Wasabi la tu seras servit.

David_Widam
23/06/2004, 16h03
Merci pour vos renseignements! :wink:
Je vais toujours tenter puis on verra si on me prendra. Je vais d'abord tenter dans une boîte française. Mais ce qui sera peut-être à mon avantage c'est que le fait d'être payé m'importe peu dans la mesure où je ne m'y attendais pas (mais un salaire serait quand même le bienvenu :lol: ), et de plus, j'ai déjà un logement là-bas car j'ai des amis tokyoïtes. J' espère que ça pourra m'aider.

Sinon en ce qui concerne Stupeurs et Tremblements c'est vrai que c'est assez caricatural mais mes profs (qui sont japonais) me disaient que c'était quand même assez proche de la réalité.

Je suis tout à fait d'accord pour le côté rasciste de Taxi 2, d'ailleurs ça m'a beaucoup énervé quand je l'ai vu! :evil:

Merci à tous!

Riven
23/06/2004, 23h55
Pour ton stage, je pense que ce serai vraiment le pied pour toi, mais, je pense que c déjà la croix et la banniere pour en trouver un d'un mois dans une entreprise en France. Mais, comme dis l'autre, qui ne tente rien, a plus que des cacahuetes a becter (je c c pas ça le proverbe).

Concernant stupeur et tremblements je suis d'avis avec Wakataka. Tout ce dont j'avais envie, ct de secouer AN pendant le film en lui disant "stop !! c trop là !!" Pour les commentaires du films fait par des personnes anglophones vivant et travaillant à Tokyo, il semblerai que ce soit tout de même assez loin de la réalité sur le plan des comportements des japonais.

Lost in Translation m'a vraiment fait tripper parce que ces deux personnes qui se retrouvent dans un pays ki leur fait ni cho ni froid au début(perso pour sentir ce que ça pouvait faire, je me suis imaginé en macédoine. Les buildings en mois, ça a du leur faire un truc dans le genre. Ki triperai sur un voyage dans la capital de la macédoine. C pas a coté de la moldavie la macédoine ?).
Je pense pas kil y ai du racisme dans ce film, parce que justement les personnages ne véhiculent pas (à mon sens) ce sentiment de rejet envers la culture japonaise et les japonais. Entre une fille qui attend tt de la vie, et un gars ki n'en attend plus rien, c'est justement le fait kils soient o japon qui les fait "revivre" (bien sur, il y a leur relation - mais le meme film en Macédoine, ça aurai pas fait pareil fo le dire).

ombre
24/06/2004, 01h29
Perso et vraiment perso,
Je n'aime pas taxi car c'est de la merde en boite. (mais bon ca c'est un avis inutile car très très personnelle.)
J'aime wasabi comme un film à regarder comme ca et comme un film qui ne se prend pas du tout aux sérieux, les caricatures mis en relief dans ce film ne berne personne mais sont marrantes autant que dans un manga,
Je n'aime pas Lost in translation car il a tout du film qui se prend au sérieux et qui nous fait croire qu'énormément de choses se cachent dérrière mais bon il y a que misère désolé. De plus les caricatures y sont parcontre présentes sans pour autant faire rire. Désolé mais je fais partie de ceux qui trouvent que dérrière Lost in translation se cache une bonne bouse.
Concernant Stupeur et Tremblements, ben je crois que j'avais envie de lui claquer la geule par terre :wink:

PS: n'allez pas me faire dire que Wasabi est un super very good film, c'est juste que quand on va voir un film de série B on sait ce qu'on va voir.

David_Widam
24/06/2004, 10h38
Concernant encore Stupeurs et Tremblements, j'ai oublié de dire que moi aussi j'avais envie de la claquer! :lol:
Très chiante cette Amélie! :twisted:

Pascal
25/06/2004, 09h14
Bonjour



Concernant Amélie Nothomb, au regard de son comportement et de sa
connaissance tant du Japon que de l'activité qu'elle a exercé, elle a
surtout de la chance que je n'ai pas ete son manager, elle aurait
terminé à la porte (non des toilettes mais de l'entreprise). Une
traductrice internationale qui travaille dans un grand groupe de
commerce international et qui sait pas ce qu'est GMBH. Désolé mais
ca ne passe pas. Sans compter le reste.


Oui, disons que dans ce bouquin, il n'y a rien qui tient debout.
D'abord, je ne vois pas ce qu'une société d'import export de taille
moyenne (elle occupe 2 étages dams une tour) ferait d'une interprète
à temps plein. Parce que c'est bien cela qu'elle dit, hein, interprète,
pos traductrice. Ou je me goure?

Ensuite, "sans compter le reste", par exemple quand elle est infoutue
de faire une addition pour les frais de voyage de son collègue,
et en plus qu'elle ose l'écrire... alors qu'en faisant un petit effort,
un élève de 3 ème pas trop manche peut s'en sortir.

Elle parle de délation pour une chose qui prouve qu'elle n'a strictement
rien compris à l'organisation des sociétés japonaises, etc...

À la limite, quand elle se fout à poil dans le bureau, c'est à peu
près la seule chose positive du bouquin. Au moins elle aura fait
quelque chose d'intéressant que personne avant elle n'avait dû
essayer.

Pascal

PS: pour le GmbH, ça me rappelle un copain qui m'avait dit sur
une autoroute d'Allemagne comme on voyait des pancartes
"Ausfahrt" à chaque sortie: "'tain Ausfahrt, ça doit être vachement
grand comme ville. Je connaissais même pas.

wakataka
25/06/2004, 10h12
Bonjour

Elle parle de délation pour une chose qui prouve qu'elle n'a strictement
rien compris à l'organisation des sociétés japonaises, etc...


Ou rien compris aux sociétés en général.



PS: pour le GmbH, ça me rappelle un copain qui m'avait dit sur
une autoroute d'Allemagne comme on voyait des pancartes
"Ausfahrt" à chaque sortie: "'tain Ausfahrt, ça doit être vachement
grand comme ville. Je connaissais même pas.


Ce n'etais pas une critique de ma part sur les gens qui ne connaissent pas cette abreviation mais sur AN compte tenu de sa position et de son travail. Désolé pour ceux qui auraient ete vexe de ma remarque.

pi3141563
01/07/2004, 05h39
Pour continuer et preciser mon avis sur les films occidentaux sur le Japon.

Je vous cite la remarque m'a faite un ami japonais en sortant de lost in translation :

"Je vois maintenant a quoi s'interessent les occidentaux quand ils parlent du Japon "

Pour repondre aux remarques precedentes,

Lost in translation aurait pu tres se passer en macedoine ou bien a shangai. Fondamentalement, les deux heros n'ont pas d'attirance pour la ville. Tokyo est un pretexte pour raconter l'histoire de 2 personnes qui ne sont pas habitues a la vie locale.

Donc, dans le meme style (perdu dans un pays, je m'ennuie car je m'interesse pas au pays, je rencontre l'ame soeur pendant une semaine, et je m'amuse avec elle , et je repart en ayant profite des choses nouvelles du pays), l'histoire aurait pu se passer en mongolie (pays inconnu avec des modes de vie differents) ou bien a shanghai avec ses grattes ciels et ses restos chinois avec menu en chinois (comme cela les etrangers ne peuvent pas comprendre et les spectateurs rient)....



Je pense que les films occidentaux sont toujours des films ou l'accent est mis sur la difference (aspect normatif) entre nous et le Japon.
Je ne dis pas que ce qui montre dans lost in translation est faux (au contraire ) mais ce sont toujours les meme points de focalisation. pretexte a faire rire le spectateur. C'est a ce point de vue que je le raciste.
Imaginez un film europeen sur un pays d'afrique , a la campagne. Si on peut se focalliser uniquement de maniere humoristique sur les differences de vie au niveau technologique et d'autres "retards" materiels. Comme cela, le spectateur rigole bien et reconforte dans ses prejuges.


Je ne comprends pas pourquoi les gens occidentaux) se focalisent uniquement sur ces aspects normatifs (normal/different).

Contrairement aux films japonais, le point de vue est exterieur et dans une seule direction.

On aurait pu prendre un point interne/externe et voir les differences des 2 cotes. Ce qui me gene c'est le referentiel occidental qui est toujours pris.

fin

Gwilhou
01/07/2004, 08h20
Bonjour,

Concernant la possibilite de faire un stage de un mois au Japon, il ne faut pas rever cela releve de l'utopie.

Un stagiaire a l'etranger, c'est deja beaucoup de frais (assurances, aides au logement etc), mais pour un mois seulement, aucune entreprise ne sera assez folle pour depenser des sous pour un investissement aussi cours.

D'autre part un stagiaire d'un mois ne peut rien apporter de substantiel, et se verra surement releguer a des petits boulots subalternes qui peuvent etre tres aisement realises par un arubaito local.

Enfin pour le stagiaire, il lui faut un visa et ce n'est pas avec un visa touriste qu'il pourra travailler en entreprise meme s'il ne touche pas de remuneration. Il n'existe pas de visas de travail d'un mois au Japon sauf j'imagine dans les cadres de missions exceptionnelles et si l'on fait partie d'une firme avec une branche au Japon ou un bureau de representation.

Aussi je n'ai jamais rencontre un seul stagiaire au Japon, mais beaucoup plus de Volontaire Internationaux en Entreprise, c'est d'ailleurs la voie que je te recommande pour parvenir a tes fins.

Ceci dit cela ne t'empeche pas de passer un mois au Japon, tu exerceras aussi bien la langue et dans une optique de vacances!

Voila!

Et concernant la parenthese sur les films:

1. Lost In Translation: j'ai adore.

2. Stupeur et Tremblements: pas vu mais lu le livre, j'ai passe un bon moment !

Il faudra m'expliquer comment vous arrivez a monter une rethorique aussi pompeuse et autant de verbiage autour de deux malheureux films qui ne sont pourtant pas des documentaires destines a nous montrer le VRAI visage du Japon :wink: .

Pop-kun
01/07/2004, 09h58
C'était quoi le sujet de départ déjà?? :lol:

David_Widam
01/07/2004, 10h02
Merci Gwilhou pour ta réponse (un peu démotivante certes mais réaliste au moins :wink: ). Je crois que je vais peut-être abandonner cette idée de stage et j'irais juste en touriste! :lol:
Sinon concernant les Volontaires Internationaux en Entreprises, quelles démarches faut-il faire? Je n'ai jamais entendu parler de ça! :? Mais ça peut toujours être interressant!
Merci

sopa
01/07/2004, 10h13
Une reponse rapide : http://www.civiweb.com
Le site du Volontariat, regardes un peu et reviens par ici si tu as d'autres questions, j'essayerais d'y repondre. Je suis arrive au Japon par ce biais, un des premiers ;)

Gwilhou
01/07/2004, 10h31
Et ben ca merite bien que tu paies ta tournee ca :wink: Un pionnier du VIE au Japon!

Antonin
04/07/2004, 13h11
Salut,

Alors concernant les stages, c'est vrai que 1 mois, faut vraiment avoir une chance terrible pour en trouver un.
Par contre, pour un stage de 6 mois, c'est dur mais c'est possible. J'en ai trouvé un pour 6 mois et je pars la semaine prochaine.
Les démarches : viser les entreprises françaises, américaines, anglaises, bref, tout sauf japonaises. Il faut faire un maximun de demandes et croiser les doigts, mais c'est possible. Tu peux aller sur les sites internet des entreprises et postuler en ligne. Comme tu as déjà un DEUG en japonais, ça augmentera tes chances d'avoir un entretien.

Mais dans ton cas, il vaut mieux que tu attendes ton stage de fin d'étude ou année césure, parce que 1 mois, c'est vraiment trop court.

Ja ne !
Antonin.

quietseb
12/07/2004, 10h50
Toshiba a un programme d'internship international. C'est ce qui m'a permis de venir pour 4mois 1/2 (d'ailleurs il me reste à peine un mois, si quelqu'un peut m'offrir un job pour rester... enfin déjà je vais essayer de me débrouiller avec les liens récupérés ici, merci)
C'est ouvert à une 50aine de personnes par an en théorie. (= 50 sur le monde entier, pas seulement France)
j'ai pas les papiers décrivant le programme sur moi mais on en trouve des versions un poil différentes sur le net
Dans mon cas il y a une longue histoire de collaboration entre Toshiba et mon école mais d'autres ont trouvé par eux-même.

Il y a des stages longue durée comme des stages de 2 mois (j'en connais au moins 3 qui ne restent que 2 mois).
indemnité de stage équivalente à ce que mes copains gagnent en France pour des stages comparables (voire plus que certains, sans rire), logé dans un ryo de Toshiba pour 3× rien (un peu vieux, le ryo, mais la chambre est plus grande que ce que j'avais en Angleterre), transport payé et cours de japonais.
intérêt du stage: variable

je connais quelques personnes en stage chez Sony, NTT Docomo... pour des durées de 3-4 mois. je sais pas les détails.
Il est vrai que ceux que je connais sont tous en stage de fin d'étude (edit: en fait non, ceux qui sont en stage de 2 mois ont encore un an, voire deux), ou bien certains viennent pour une très longue durée via des programmes d'échange.

erwan
12/07/2004, 12h09
Ah, j'avais oublie ca:
http://www.egide.asso.fr/fr/programmes/bfe/bilateral/etudes/japonreesER.jhtml

"Il permet notamment à des étudiants français (entre 2 et 5 chaque année) spécialisés dans des domaines scientifiques ou techniques, d'effectuer un stage d'été dans une entreprise japonaise.

[...]

Niveau d'études
Ce programme s'adresse en priorité aux élèves :
* de 2e ou de 3e année des Grandes Ecoles d'ingénieurs,
* de fin de 2e cycle des universités de technologies.

Autres conditions
La maîtrise de la langue japonaise n'est pas obligatoire. La première des 9 semaines du séjour est consacrée à un stage intensif de japonais (également financé par le JISTEC)."

Et ca:
http://iaeste.free.fr/Fr/stage_etud.html

pouilloul
12/07/2004, 18h11
Salut

Pour le Volontariat International, vas sur le site: www.civiweb.com
Tu y trouveras toutes les infos.
Mais je crois que la duree minimum est de 6 mois.

En fait c est le nouveau nom donne aux CSNE avec qq petites variantes...

David_Widam
12/07/2004, 19h58
Merci à tous pour vos réponses! :)
Je vais faire les démarches nécessaires pour pouvoir y aller! :wink:

tsuribaka
29/10/2004, 11h12
Salut David,

ne te décourages pas, j'ai fait un stage de 3 mois dans une entreprise japonaise (comme quoi rien n'est impossible) dans le cadre d'un BTS CI.
Juste avec un niveau de jap intermediaire (entre JPLT 3 et 2).
Le detail important c'est que j'ai envoye environ 400 mel, chose marrante, la plupart des entreprises japonaises m'ont repondu alors que les entreprises francaises m'ont royalement ignore.
Un conseil, envoies des mels a fond et partout, essaies de faire des recherches en japonais sur des entreprises japonaises ou etrangeres sur google.co.jp (bien sur il faut ecrire en japonais)
Ne te fies pas a Amelie Nothomb, mon stage s'est passe extraordinairement bien, et il est fort possible que le logement gratuit te soit propose (contrairement aux stages dans les missions economiques).
Sans compter les multiples passages au karaoke.......

Bon courage,
Fred (a Osaka jusqu'a dimanche :(

torea
29/10/2004, 12h19
exact, ne te decourages pas!
..bien qu'un mois ca soit vraiment tres tres court.
j'avais reussi a trouver 2 stages de 3 mois en informatique au cours d'etudes d'ingenieurs : 1 dans une universite a la campagne, et 1 dans un institut de recherche. et pourtant mon niveau de japonais etait ridicule a ce moment la.
j'ai meme ete remunere 150.000 Y/mois!! l'argent que j'ai recu etant considere comme des indemnites de stage, le visa touriste m'a suffit.