PDA

Afficher la version complète : Travailler au Japon - Quelles opportunités au Japon?



tsedaka
02/05/2008, 00h08
Salut à tous :)

J'étais passé il y a quelques mois pour demander des renseignements sur les possibilités offertes au Japon par mes études. Mais malheureusement, tout ne s'est pas passé comme prévu.

En deux mots, je suis détenteur d'un Master en Théologie passablement inutile en tant que tel (malgré les excellents résultats obtenus) mais qui m'aurait permis de trouver quelque chose au Japon une fois mon doctorat en poche (grâce à des relations de certains profs influents qui m'appréciaient particulièrement et dont certains avaient des liens intéressants avec le Japon).

Cependant, suite à quelques coups du sort... ou pour faire plus simple à une malchance monstrueuse... je n'ai pas pu poursuivre mes études. Du coup, mon projet initial est parti en fumée :)

Ne lachant pas l'affaire pour autant et décidé à voir à quoi ressemblait le Japon, je me suis exilé en Angleterre le 6 février pour faire des économies. Aussi, après quelques galères sympa, une perte de poids jusqu'à 63 kg parce que je n'avais pas de quoi manger à ma faim, et quelques rencontres intéressantes, j'ai fini par trouver un bon petit métier dans une grosse entreprise de jeux vidéo.

Bref, je me retrouve à pouvoir mettre 800€ de coté par mois (plus que je ne l'avais prévu initialement) pour découvrir le Japon, MAIS comme je fais partie d'un nouveau studio et que je suis le seul à pouvoir faire mon travail dans l'équipe, je n'ai le droit de prendre que 5 jours de congé payés consécutifs. Mes possibilités de voyage sont donc passablement mises à mal :'(

Reste que l'entreprise pour laquelle je travaille actuellement peut me payer 2 ans et demi d'études dans le secteur du jeu vidéo ou plus largement dans l'informatique. D'où ma question :

- Quels sont les boulots les plus demandés dans ce secteur ?

Mes compétences actuelles (maigres mais on fait ce qu'on peut) dans ce domaine sont : bonne maîtrise de photoshop, quelques talents de dessinateur, bonne qualité de rédaction (orthographe irréprochable quand je fais un minimum attention), bon niveau d'anglais (vivre en angleterre ça aide) et connaissance des langages basiques d'internet (html/css).

Par ailleurs, je peux apprendre relativement vite, les efforts ne me font pas peur et les cours dispensés ici en Angleterre sont de bonne qualité.



Enfin... dans le pire des cas, s'il n'y a aucun débouché pour un étranger dans l'informatique ou les jeux vidéos au Japon, je lâche mon boulot courant septembre et je pars un ou deux mois avec l'argent que j'aurai économisé pour y passer de simple vacances. Mais ce serait vraiment à contre-coeur car une opportunité inespérée m'est offerte de partir dans de bonnes conditions d'ici deux ou trois ans. Quoi qu'il en soit... entre rêver sa vie ou vivre ses rêves, le choix est vite fait... quitte à devoir repartir à zéro une fois de plus après!!!



Ps: quand je vois la triste qualité du travail réalisé par 80% des boites de jeux vidéo (je ne dis pas ça pour celle dans laquelle je travaille :) ), dont certaines sont basées au Japon, je me dit qu'il y a quand même de l'espoir xD

GATTACA
02/05/2008, 01h50
Tu sais parler, lire et écrire le japonais ?
Sinon, mon conseil, qui vaut ce qu'il vaut, si tu as une opportunité professionnelle s'ici 2 ou 3 ans, ne lache pas ton boulot et attend cette opportunité. Ce serait stupide de tout foutre en l'air par impatience... Et 2 ou 3 ans, ce n'est pas énorme...

icebreak
02/05/2008, 03h21
Je rejoins Gattaca. Tu écris le japonais ? Tu le parles ? Tu le lis ? Tu sais programmer, coder en Japonais (C'est une expertise qu'on demande vraiment). En fait dans les annonces, on demande une expertice CKJ.
Pour Chinois-Koréen-Japonais. Ça signifie que tu as l'expérience des encodages informatiques asiatiques et que tu sais les utiliser ou et quand. C'est pas innocent, c'est la plaie de mon boulot.

SpK
02/05/2008, 04h41
Je rejoins Gattaca. Tu écris le japonais ? Tu le parles ? Tu le lis ? Tu sais programmer, coder en Japonais (C'est une expertise qu'on demande vraiment). En fait dans les annonces, on demande une expertice CKJ.
Pour Chinois-Koréen-Japonais. Ça signifie que tu as l'expérience des encodages informatiques asiatiques et que tu sais les utiliser ou et quand. C'est pas innocent, c'est la plaie de mon boulot.
Je rejoint completement icebreak sur le point de l'encodage. Je passe outre les obligations linguistiques que le sus-cite a de nombreuses fois mis en evidence.
Pour revenir a la discution, je rejoint completement les exposes precedents.
Je rajouterais meme que ce serait stupide de quitter ce que tu as pour un pays dans lequel visiblement tu n'as jamais mis les pieds. Car le japon c'est comme shibuya, le soir c'est merveilleux; des lumieres, des jolies filles partout etc... mais le matin, il ne reste que des batiements insalubre, des monts d'ordures et des corbeaux.

icebreak
02/05/2008, 07h19
mais le matin, il ne reste que des batiements insalubre, des monts d'ordures et des corbeaux.

Et des marseillais à moitié ivres qui essayent tant bien que mal de rentrer en moto en évitant les zigzag. Et les filles de la veille sont plus aussi jolies à voir d'ailleurs. Et y a des cadavres de bouteilles partout, ça fait peine à voir...

tsedaka
02/05/2008, 18h19
je pars un ou deux mois avec l'argent que j'aurai économisé pour y passer de simple vacances.

Comme je le disais, si je ne peux pas espérer trouver de boulot là-bas, j'y pars simplement en vacances, y a pas mort d'homme ^^

Je tiens à préciser aussi que je ne souhaite pas passer le restant de mes jours au Japon, boulot ou pas. C'est une étape parmi d'autres :) La suivante sur la liste sera probablement du côté des caraïbes.


Bon d'après ce que j'ai compris, tout ce qui est programmation, c'est mort. Coté modélisation/design, y a des opportunités ou le marché est saturé (et/ou les pré-requis en Japonais sont aussi importants)?

Icarus31
02/05/2008, 18h31
Je rejoins Gattaca. Tu écris le japonais ? Tu le parles ? Tu le lis ? Tu sais programmer, coder en Japonais (C'est une expertise qu'on demande vraiment). En fait dans les annonces, on demande une expertice CKJ.
Pour Chinois-Koréen-Japonais. Ça signifie que tu as l'expérience des encodages informatiques asiatiques et que tu sais les utiliser ou et quand. C'est pas innocent, c'est la plaie de mon boulot.

Tu parles d'UNICODE, UTF, Charset, etc... ? Si c'est cela, ce n'est que des compétences/connaissance en plus de connaitre les techniques de programmation.
C'est possible d'apprendre sans trop de problème si on a déjà un bon niveau en développement et quelques notions en math (rien de bien sorcier).

icebreak
02/05/2008, 19h58
Non c'est pas possible. Y a des trucs oui, mais le reste c'est de l'expérience couplé à la lecture du Japonais. Tu me donne un texte en Japonais, et je sais te dire du premier coup d'oeil si ça va poser un problème en Shift_js rien qu'en matant les caractères.

Je suis capable en regardant du Mojibake, c'est à dire du charabia, de te dire quel était l'encodage de base qui à merdé. Je connais les erreurs spécifiques à certains kanjis. Ça s'apprends pas comme on potasserais un bouquin. Il n'y a pas de cours de gestion des CJK dans la programmation.

Pour ces problèmes, il faut LIRE le japonais. Même un très bon en programmation ne verra pas les erreurs simples facilement évité si il ne lit pas le Japonais. Et c'est pour cela que l'expérience CJK est demandé. Je l'ai pas inventé.

Moi par exemple, je suis pas compétent en coréen et chinois. Ça s'invente pas.

Icarus31
02/05/2008, 20h37
Ah shift_js ! C'est apparement un cauchemard mais bon je ne peux pas lire le japonnais, le chinois ou le coréen ! Le nombre de kanjis doient en effet être un petit problème au niveau des affichages et du stockage des caractères!

Manest
06/05/2008, 15h43
Tu sais programmer, coder en Japonais (C'est une expertise qu'on demande vraiment)

J'avoue qu'en tant que développeur franchouillard et ignare ca m'interpelle.

Ca veut dire quoi exactement "coder en japonais" ? :confused:

Je suis en train de m'imaginer du code source écrit de haut en bas et de droite à gauche, tu peux préciser? je vais pas en dormir sinon :)

Icarus31
06/05/2008, 19h46
Les caractères latins sont écrits sur 1 byte (c'est à dire les lettres de A à Z, majuscule/minuscule, chiffre et quelques symboles).

Les caractères arabes, japonnais, chinois, etc... n'avaient pas au départ été prévu lorsque l'informatique a débuté. Le codage des caractères standards en informatique ne peut pas permettre d'utiliser ces caractères étrangers (car 1 byte ne permet pas de faire cela).

Il y a donc aujourd'hui plusieurs mode de codage pour les caractères dont UNICODE par exemple qui permet de coder des caractères étrangers sur plus qu'un byte...

Donc voilà, en gros il existe des dizaines de facon d'enregistrer/d'utiliser des caractères autres que les lettres latines et c'est un vrai casse tête parfois (tu as déjà du avoir par exemple des sites webs qui ne t'affiche pas correctement les accents en francais - c'est un des problèmes de codage de caractère).

Si tu ne le sais pas, c'est parceque on ne se soucie peu de cela lorsqu'on apprend à développer - mais c'est indispensable par exemple pour développer des sites ou logiciels internationaux (meme problème avec les bases de données).

icebreak
07/05/2008, 07h13
En gros Icarus à bien résumer. Et ta pas le choix de l'encodage.
Ensuite c'est une plaie parceque certains symboles sont hors table, et d'autres comme les 4-bytes Moji, sont rarement supporté. Et l'insertion d'un tel caractères peut tout faire chier. Et ta énormément de boulot de conversion d'une table à l'autre. Alors parfois si tu lis pas le Japonais, tu peux pas te rendre compte qu'un truc à foiré. Parce que si 45 5C BE Forme 2 Kanjis, y a toutes les chances que 45 5B E... En forme un existant aussi mais dont le couple crée n'a aucune logique japonaise. (En Hexa).

Ça et les commentaires en Japonais aussi.

ch0_ag
07/05/2008, 07h14
pour avoir seulement touche du CSS HTML et C# au boulot, je plussoite, l encodage c est pas pour les minets, je me suis d ailleur promis d eviter le plus possible.

Au niveau 3D 2D CG, faut quand meme te dire que tu es au pays des bourrins de la cration video ludique, donc a moin d avoir un potentiel au dessus du leur (et pour une fois que les japonais ne font pas pale figure) tu trouvera rien de vraiment folichon. Par la dessus, japonais obligatoire car tu recevra des story line des annotation de rough et autres graph board en japonais pate de mouche...autant dire indechifrable.

Si tu as un bon boulot en angleterre, garde le, viens vite fais en vacance comme dis, tate un peu le terrain et tu verra bien.

SpK
08/05/2008, 05h01
Sans oublier les hankakku zankaku qui sont pas supporter par tout les encodages et le backslash qui deviens un yen et qui casse les pieds.