Afficher la version complète : exposition de votre 判子 (hanko)
Je vous propose une exposition d'hanko principalement le votre. En effet chacun pourra mettre en petite image son 判子 (hanko) et le commenter à son gré selon son originalité ou selon une anecdote au sujet de la réalisation.
merci pour votre contribution.
Je fais en sorte de mettre le mien une fois photographié et j'attends le votre!
Bonjour
Excellente idée , je vais sous peu faire une photo du mien et la mettre en ligne
Le mien, beaucoup de personnes le connaissent deja et je n'ai pas attendu qu'on demande d'en creer un pour creer le mien.
http://img112.imageshack.us/img112/1472/110vh0.gif
Je l'ai cree en 2003 quand j'ai debute en ecole d'art. Je l'ai cree sans le cercle autour. J'ai rajoute le cercle en 2005 quand je suis arrive au Japon, et je l'ai longtemps utiliser comme avatar sur des forums.
Quand je creer des dessins, des travaux, et meme sur mon site personnel je l'utilise comme signature, mais sans le cercle. J'ai aussi dessine des dessins publie en magazine de prepublication puis en manga, ou j'ai signe avec ce guguce (sans le cercle).
A l'epoque ou je l'avais cree, je m'etais inspire des trace a la peinture autour d'un corps sans vie. Comme ce qu'on voit dans les films policier. J'ai rajoute les yeux pour mettre une touche d'optimisme. Depuis le temps ou j'ai cree ce monshon, j'ai fait mon petit bout de chemin et ce n'est pas fini. C'est vite trace, en un coup de pinceau... Vous pouvez en pensez ce que vous voulez je m'en moque, c'est mon truc bien a moi et ca restera ainsi.
J'attends de voir les votres.
PS : Sinon niveau hanko je n'en ai pas puisque je ne suis pas Japonais. Mais quand il s'agit de signer les courriers, par exemple, j'utilise le shachihata de ma femme.
icebreak
23/04/2008, 14h20
PS : Sinon niveau hanko je n'en ai pas puisque je ne suis pas Japonais. Mais quand il s'agit de signer les courriers, par exemple, j'utilise le shachihata de ma femme.
A moins d'une subtilités linguistique du terme, je ne comprends pas.
Enfin, du moins j'ai un Inkan, c'était presque obligatoire, sinon pas de location, pas de contrat de travail, pas de compte en banque.
Faudrait m'éclairer la.
En fait Inkan=Hanko me semble t'il.
Un hanko correspond à une signature personnel pour les japonais. Il represente principalement le nom du propriétaire et parfois le nom et le prénom (pour les non japonais). Il s'agit d'un paraphe ou signature personnel sous forme de sceau encré. Il est utilisé en général pour authentifier les documents officiels japonais.
le sujet est ici plus sur le disign de votre hanko et sur le fait que certains noms et prénoms ne sont pas toujours faciles à mettre sous forme Katakana, Hiragana ou Kanji pour son hanko
Bonjour
印鑑 いんかん
判子 はんこ
on a les 2 mots non ?
icebreak
24/04/2008, 01h57
C'est pour ça que je ne comprends pas quand il dit qu'étant non-japonais, il n'en possède pas.
bonjour
なるほど !j'avais pas compris, bon... je mets le mien , qui ne sert que comme "logo" si je peux dire ça
il me semble que ton hanko est en style Gyosho-tai le mien est plus traditionnel il est en style Insho-tai.
exemple de style d'hanko:
http://japan-cc.com/images/hanf4.jpg http://japan-cc.com/images/hanf1.jpg http://japan-cc.com/images/hanf2.jpg
Insho-tai, Tensho-tai, Gyosho-tai
source:http://japan-cc.com/hanko.htm#kuro
Bonsoir
Oui il est assez moderne comme style
.................................................. .............................................
Bonsoir, je vourais avoir quelques précisions sur le hanko.
D'après ma copine japonaise je peux tout à fait me faire faire un hanko avec seulement mon prénom (puisque c'est pour moi et que je ne vais pas l'utiliser pour le travail).
D'après ma prof de calligraphie les artistes se font souvent faire un hanko carré et pas rond.
Et vous qu'y a-t-il sur votre hanko ? le prénom seulement ou le nom de famille aussi. Qui s'est fait faire un hanko carré ?
bonjour
なるほど !j'avais pas compris, bon... je mets le mien , qui ne sert que comme "logo" si je peux dire ça
Bonsoir,
un peu floue la photo mais on voit quand même ;)
En tout cas, cela ne m'étonne pas qu'Asagiri san ait choisi cet hanko ;)
Bonjour
Oui c'est flou , mais j'ai essayé de l'avoir mieux , mais le rapport focal de l'objectif du numèrique , m'oblige ou bien d'ètre loin et c'est très petit ou bien près et c'est flou (il est flou Afflelou:rolleyes:)
Pour mettre l'image en ligne ,j'ai du prendre le numèrique ,car avec le boitier tradi j'aurai du attendre le dévellopement du film
quand à mon Hanko les 3 kanji on peut les lire sous mon avatar en tant que signature
Voici le mien.............................................. ....................;
Voici le mien
http://www.lebujutsu.net/img/hanko1.gif
Tcha san, que faut-il y lire? Est-ce votre prénom? Autre chose?
J'ai du utiliser mon Hanko pour ouvrir mon compte en banque. Aussi pour faire une déclaration de vol à la police.
Quand on est étranger, on peut y mettre absolument ce que l'on veut.
Son prénom, son nom de famille, le nom de son chien, ... Moi c'est Goma en kanji.
il s'agit de mon nom et de mon prénom d'état civil français.
Le prénom est Pascal, le nom doit rester anonyme ;)
Je n'ai pas eu de problème lors de la traduction de mon nom mais pour le prénom cela a été plus difficile car le prénom pascal n'existe pas au Japon
Propulsé par vBulletin™ Version 4.2.3 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. Tous droits réservés