Afficher la version complète : Traduction Jp -> Fr traduction d'une bio
kingfistjaponais
10/03/2008, 19h31
その力は悪魔と呼ぶに相応しい。
je m'entraine a traduire le japonais alors est-ce que c'est : "le pouvoir du diable....... " l'autre bout de morceau je ne connais pas.
sachant que le seul mot que je connais est : は悪魔 = le diable
pourriez vous m'aidez merci;)
相応 Souou : Convenable; conforme; adéquat
力 chikara : force, pouvoir.
Je te laisse à ton exercice de traduction :o
kingfistjaponais
11/03/2008, 16h53
bon j'ai essayer et je ne sais pas si ca donne ceci : le pouvoir du diable est convenable???:confused::mrgreen:
c'est cela ou je me suis tromper:?:
Déjà ce n'est pas une question...
相応しい=fusawashii : convenable, digne de, propre à...
呼ぶ = yobu : appeler nomer
悪魔 = akuma : diable
力 = chikara : force/puissance
=> l'idée : Il est approprié de considérer qu'une tel puissance vient du diable.
En simplifiant =>Cette puissance est vraiment diabolique.
Propulsé par vBulletin™ Version 4.2.3 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. Tous droits réservés