PDA

Afficher la version complète : Traduction Fr -> Jp Aide pour un tatouage



Carmen
02/03/2008, 13h38
Bonjour

Je suis tatoueuse, et l'une de mes clientes souhaite se faire tatouer les kanjis correspondant au mot "inspiration".

Après des recherches sur internet, j'ai trouvé ça:

http://japanese.about.com/library/weekly/graphics/reikan.jpg

Le problème est qu'elle ne souhaiterait que le second kanji, j'imagine qu'ils ont chacun un sens s'ils sont séparés, pouvez-vous m'en dire plus quant à leur signification?

Merci d'avance.

icebreak
02/03/2008, 23h40
霊感 【れいかん】 (n) afflatus, inspiration

霊感商法 【れいかんしょうほう】 (n) fraudulent way of business, cajoling people into buying articles for an extremely high price by claiming they will bring good luck


emotion
feeling
sensation


spirits
soul

Adise
01/10/2013, 15h30
Bonjour,
mon amie qui viens de se marier souhaiterai se tatouer cette phrase en japonais "un amour pour l'éternité"
il y aurai quelqu'un qui puisse traduire cette phrase exactement?
Moi je ne veux pas trop m'avancer de peur de faire des fautes!

skydiver
01/10/2013, 16h43
Merci de ne pas poster le même message sur deux fora différents, en accord avec les règles d'utilisation du site.