- Traduction Jp -> Fr Kanji introuvable.
- Transcription Traduction d'un nom (en japonais) vers romaji
- Traduction Jp -> Fr Traduire une phrase
- Traduction Jp -> Fr Demande d'aide de traduction svp
- Traduction Fr -> Jp Tattoo dorsal (colonne)
- Traduction Jp -> Fr Traduction livre.
- Traduction Jp -> Fr [traduction] message d'un blog
- Traduction Jp -> Fr Traduction d'une emission japonaise
- Traduction Jp -> Fr traduction de たいちょうを くずして にゅういん していました。
- Traduction Jp -> Fr traduction d'un tatouage
- Traduction Fr -> Jp Aide pour un tatouage
- Traduction Jp -> Fr traduction de "kuradan" et....
- Traduction Jp -> Fr Traductrice japonaise cherche un emploi
- Traduction Jp -> Fr traduction d'un extrait de courrier
- Traduction Jp -> Fr traduction d'une bio
- Traduction Fr -> Jp kanji femme, enfants
- Traduction Jp -> Fr aide sur un mail
- Traduction Jp -> Fr Aide à la compréhension d'une phrase
- Correction Nanami en Kanji
- Traduction Jp -> Fr cherche aide pour petites traductions de sites japonais sur le furet
- Traduction Jp -> Fr Quel est ce kanji ?
- Traduction Jp -> Fr symbole pour alliance
- Traduction Jp -> Fr Version ~ À la recherche d'une âme charitable!
- Traduction Fr -> Jp Traduction de "Carpe Diem" en Japonais
- Traduction Jp -> Fr Version sur お正月
- Traduction Fr -> Jp Traduction de "ingénieur en informatique"
- Traduction Fr -> Jp Traduction "capitaine"
- Traduction Fr -> Jp comment dire caresse en japonais ?
- Traduction Fr -> Jp préparation expo sur le japon
- Traduction Jp -> Fr Traduction de kangaesaseru