- Traduction Jp -> Fr traduction d'une phrase sur la santé
- Traduction Fr -> Jp Aide pour traduction d'un titre
- Traduction Jp -> Fr Mondai Girl (もんだいガール)
- Traduction Fr -> Jp "La patience est la quintessence de la force" pour tatouage
- Traduction Jp -> Fr Demande de 2 traductions
- Traduction Fr -> Jp traduction proverbe "tomber sept fois se relever huit fois"
- Traduction Jp -> Fr Demande de traduction s'il vous plait
- Traduction Jp -> Fr traduction d'un mot
- Traduction Fr -> Jp Traduction d'une devise personnelle
- Traduction Fr -> Jp Perdre du poids
- Transcription Besoin d'une transcription
- Traduction Jp -> Fr requête concernant 2 termes
- Traduction Jp -> Fr Besoin d'une information dans un article.
- Traduction Fr -> Jp Besoin d'une "traduction" urgente !
- Traduction Jp -> Fr Décoration militaire, transcription nom
- Traduction Fr -> Jp Traduction "urgente" suite à un problème
- Traduction Jp -> Fr Traduction d'une expression
- Traduction Jp -> Fr Aide traduction site Japonais
- Traduction Fr -> Jp Traduction de deux proverbes pour un tatouage.
- Traduction Jp -> Fr traduction d'une photo en kanji en fr
- Transcription proverbe japonais
- Traduction Fr -> Jp Traduction de liberté, autonomie, indépendance
- Transcription Rikaichan n'apparaît plus...
- Traduction Jp -> Fr Demande traduction jap > FR
- Traduction Fr -> Jp Orgueil, se vanter, se la "jouer", le "melon"
- Traduction Fr -> Jp Dessin, Calligraphie, tatouage.
- Traduction Jp -> Fr Traduction dans documentation technique
- Traduction Jp -> Fr traduction de 2 onomatopées
- Traduction Jp -> Fr chûnen naranai yô ni?
- Traduction Jp -> Fr demande de traduction document administratift