- Règles à suivre pour participer au forum
- Apprendre la langue, est-ce dur?
- Vocabulaire de foot
- suru et kuru
- Les particules
- Dakara et Kara
- proposition determinante
- Kanji ou Hiragana ?
- Les suffixes (-san, -chan...)
- 2verbes consecutifs
- Double adjectifs...
- conditionnels
- Kimigayo - Hymne National Nippon !
- Le COD avec GA
- ... no desu
- le "wa" de konnichiwa
- yue ni/sore yue
- diverses expressions composées de sore---
- [kanji] lectures des kanjis
- Les "ben"
- Verbes transitifs
- haiku
- -ttebayo
- Moji: Logiciel de japonais
- [kanji] noms de cles
- [kanji] Kanji pour "gros"
- Construction avec "dare"
- Accentuation
- wakaru to shiru no chigai??
- [kanji] niten
- Ah les katakana!!!!!
- Fac sur Paris
- particule WA ?
- stage japonais Paris / l'anglais dans les sociétés nippones
- Prononciation
- dictionnaire en ligne
- Comment s'initier au japonais?
- [Cours] sur bruxelles rechercher
- lettre et email : formules d'introduction et de salutation
- ecriture
- "Je ne te comprends pas"
- débutante ( phrases simples)
- IME mondai !
- [Kanji] Différentes prononciations
- comment écrire je t'aime
- "jeter un oeil"
- vocabulaire, recherche
- Particules ni et de: pour lieu ou temps?
- la meteo
- Aida ni, aida wa
- marchand de sushi
- kunyomi et onyomi.
- les termes en japonais ancien des nourritures au menu
- au téléphone
- Comment poser certaines questions ?
- Proverbes japonais
- Utilisations de "wake"
- Cherche un moyen d'apprendre.
- Que veut dire : Senpaï... ?
- Quelle config correcte de l'IME sous Windows XP?
- explication de la prononciation YAOYA?
- Vocabulaire lié à l'informatique
- kanji & kana le manuel de hadamitzky et durmous
- Révisons le Kanji & Kana dans la joie et la bonne humeur
- Japonais langue fleurie ?
- Particules honorifiques
- Lames de Katanas... à traduire
- hajimemashite + un tit coup de main ?
- [méthode] Manekineko Nv1 - Correction Lecon 3
- Global IME et Word 2003
- [méthode] Manekineko Nv1 - Correction Lecon 4
- IM & Outlook Express | IME et NetBSD
- la structure "gatera"
- Ecrire japonais avec Outlook
- dekiru
- Politesse? ai-je juste? ( attention long post)
- prise en charge des kanjis sur xp?
- De bons livres pour bien apprendre !!
- Tournure ou règle grammaticale non comprises
- Je vuex apprendre le japonais!!!
- Dictionnaire sur le site
- la fusion de l'inalco et de jussieu
- Petite question pour apprendre le Japonais...
- particule familiere Na, yo, zo...
- sens des traits
- pourquoi ce mot est il ecrit en katakana?
- Le lexique du jeu de GO
- déformation de hyaku et de getsu
- [méthode] Manekineko Nv1 - Correction Lecon 5
- "faites comme chez vous"
- Probleme de coordination de propositions
- Je n'ai pas mal à la tête
- Experience V.ta + koto ga aru
- cours de japonais a distance....?!?
- Besoin d'aide pour écrire en japonais sous WindowsXP
- Toshiro ya (vente)
- articles simples en japonais
- prononciation de "ga"
- Windows XP - Edition familiale
- Utilisation particules ni et e
- Nom de pays en Kanji
- Correction et aide svp.
- Le japonais : Un tremplin pour apprendre le chinois ?
- Caractère de répétition des kanjis avec IME
- Jisho 1 VS. Petit Fujy
- Votre écriture (pour possesseurs de scanner)
- anata ha ou anata wa??
- Maiko
- anata, kimi, omae
- petite question (vocabulaire)
- proposition interrogative indirecte
- différences entre les propositions conditionnelles
- Calligraphie
- Le japonais et vous
- gakumon et kagaku
- Lecture ON / Lecture kun
- cherche info pour ma correspondante
- "Ô" ou "ou"
- japonais pour pda gps
- email d'une japonaise : je n'arrive pas à lire les hiraganas
- Ime handwritting ...probleme non resolu
- Les degrés de politesse
- Entrainement à la traduction JP->FR ?
- Windows 98 et le japonais
- Cours à distance / Cours en ligne ?
- Longues phrases
- hou
- Prononciation
- Prénoms transcription
- Phrases en japonnais (format MP3 ou WAV)
- Probleme avec Global IME 5.02
- Learning Hiragana en executable et pour phpnuke
- Je suis un peu perdu
- J'ai 33 ans:comment apprendre le japonais au Japon?
- Lecture japonais
- relance débat wa/ga
- L'apprentissage du Japonais pour débutant
- Penser EN Japonais
- Prenom japonais
- Particule grammaticale "tte"
- kanji dans omoshiroi
- Forme polie ou non
- lectures de vacances?
- romaji translator
- le loup... et les nuances?
- pour suppaiku - re dico/traducteur mac
- exegese
- progrès rapides
- Refus de Jussieu?
- [méthode] Manekineko Nv1 - Correction Lecon 8
- transcription de consonnes seules!!
- Caractères spéciaux du navigateur
- un book off en plein Paris!
- Differences dans le trace (Kanji/Hanzi)
- ookii et ookina
- Problème pour écrire en Japonais sur ordinateur
- [méthode] Manekineko Nv1 - Correction Lecon 9
- Particules et mots de localisations ?
- kasen et kawa
- devinette de verbe
- Outil perso pour l'apprentissage des kanjis
- enseigner le francais au japon
- Debuter le Japonais en vacances - Méthodes
- Comment dire "je t'aime" en japonais
- Sushi Test
- le romaji
- dans les 2 sens
- Petite question pour la rédaction d'un CV
- traduction et NO + adjectif
- Signification HIROHITO et AKIHITO
- Différences Ochiru et Taoreru
- Yamu et Owaru
- Différence Tsuyoi et Hageshii
- APPEL A TEMOINS!
- 33 nouvelles entrees pour plat de resistance
- devinette japonaise
- Salutations d'été ?
- Fonctionnement de google japonais ?
- quel dico pour longues études?
- Goroawase
- Méthode pour apprendre le japonais ... ou le français ?
- ecrit en japonais sur PC
- Commencer le japonais (presque) gratuitement
- Kanji Kentei Shiken
- Quoi dire quand on est l'hote d'une famille Japonaise
- Le candide du jour
- Tatouage
- prenoms (japonais) en japonais
- Ecriture et comprehension différente
- Le coup de gueule du jour !
- Traduction de katakana sur un t-shirt
- Le bonheur du japonais en francais
- Passer du chinois au japonais...
- Difference entre Kanji et Kana ?
- vocabulaire et kanji
- Japonais sur toulon ??
- Yamasa Institut!
- Débutant en Kanji !
- Language et expressions familières dans les manga
- histoire du japonais - kanji et prononciation ?
- Quand utiliser soo da, yoo da, rashii?
- Japonais dans les Yvelines
- Comment taper vite du japonais ?
- probleme
- unicité de l'écriture ???
- datte bayo ?
- Apprenez 10 Expressions Japonaises ...ou plus
- cours par webcam
- Cours Tenri
- Aprendre le japonais
- Pourquoi plusieur prononciation des kanjis
- profondeur et portée des mots
- Problème d'évaluation de niveau en japonais
- Cours de Japonais pour tous à Aix-en-Provence
- livre
- L'ordre des traits d'un kanji
- similaritées chinois <-> japonais
- Lea Anglais/Japonais sur Nantes
- evolution JLPT
- Apprendre le japonais ...
- Grammaire ou phrase toute faite
- Un petit lexique japonais / anglais
- Explications par msn ?
- Pourquoi les kanji
- Inscrptions pédagogiques !
- CPEI ET HEI
- Etudiant etranger
- Memorisation des lectures
- Memorisation des lectures
- Petit problème de lecture
- Ecriture des kanji : quel matériel utiliser ?
- tatouage - kanji pour samourai
- Vocabulaire pour les degrés de japonais (concours)
- Le ô long et le hiragana
- Cette phrase est-elle correcte?
- 2 eme année de japonais à jussieu
- vos petits trucs mnemotechniques
- comment dire mon nom ? svp
- Que veut dire "GOKURAKU OTOSHI"
- Win2000 IME barre d'outils
- le japonais quand on est gaucher ...
- Compréhension du bulletin météo du 19/10
- logiciel
- Lettres "formelles"
- Aide: signification d'un Kanji
- sukimasu VS sukidesu ?
- jaimerai apprendre
- traduction "joyeux anniversaire"
- Comment Ecrire japonnais avec Word sous Xp
- Tournures de phrases